"Japon : Histoire Du Shooting Game" translation

Here is finally the traduction of the shmup.avi documentry from the french channel Gameone

27 octobre 2006

Presentation

So here is my translation of the French documentary from the French video game channel "gameone". It's subject is shoot them up's. I have spent many hours (between 30 and 40) doing this so it would be good if people could ask me before hosting it anywhere else. I know there will be some mistakes, sorry for that, if you see any, contact me and I will correct them. Well I hope this translation will help you lot.

here is a link to the video (left click - save as)

Thanks to Fontaz for hosting the video, to all the people in the IRC chan (gamesurge; #ikaruga) that helped me for the tranlation and Fontaz and Tiktak for the subtitles.


I have finally put the subtitles from Tiktak online. Thanks for that Tiktak.

 

I also added the making of from the documentry.


Today I aded Fontaz's version of the subtitles, I have corrected the mistakes I found, and it's better syncronised than Tiktak's one.


 

I aded an italian version of the subtitles by Fontaz, if you have your own language subtitles, I will add them if you e-mail them to me.


 

I found what I think is the japanease subs for the documentry, and aded them on the site.

 

           KrgFn

Posté par ikarugafan à 18:29 - Commentaires [9] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Awesome

HUGE thanks kgrfn!

Posté par LUN, 07 juillet 2006 à 17:44

Awesome

also: HUGE thanks fontaz for some webspace.

Posté par Plasmo, 08 juillet 2006 à 12:03

huge

Damn, it's huge. Would it be possible to make it a torrent to improve download comfort and speed?

Posté par Thomas, 02 août 2006 à 18:59

Awesome video

Nice documentary! It's good to have stuff like that lying around when you're developing a shmup yourself =]

Posté par Erik Chan, 02 août 2006 à 19:25

Hey, this message is for the translator... the reference to "Silk World" at 08:41 should actually be "Silk Worm".

Posté par Tidegear, 05 août 2006 à 06:47

HUUUUGE

its so huge its the hugest

Posté par Plasmo, 26 décembre 2006 à 14:41

Subtitulos en Español

Hi, I translated de subtitres from english to spanish, tell me your mail for sending it if you want them. I would like to link this video in one post in elotrolado.net and I would like to know if there is any incomvenient.
Thank you!!

Posté par sugusazul, 17 février 2009 à 16:44

jojo

mola

Posté par lala, 18 février 2009 à 22:25

Thank

Posté par tawky, 29 avril 2009 à 19:49

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=160539&pid=2247978

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :